« Ihr, die lebt »

     

Am Ende eines durch Licht und Schatten geprägten Gangs, der an die Atmosphäre eines Konzentrationslagers erinnern soll - die Zäune aus Stacheldraht, das Tor, die Streifen der Kleidung der Deportierten -, beginnt der Besuch der Dauerausstellung mit dem Film "Ihr, die lebt", in dem das Engagement und die Kämpfe der europäischen Widerstandskämpfer in drei Sprachen gezeigt werden.

Es ist eine deutliche Erinnerung an den Mut der Widerstandskämpfer und an die von ihnen gebrachten Opfer. Er konfrontiert den Besucher mit seinem Leben als freier Mensch und bewegt ihn dazu, über sein Engagement nachzudenken, wenn die Werte der Demokratie mit Füßen getreten werden.

"Schlaf' trotz deines Hungers. Schlaf' ein unter Tränen.
Schlaf' ein du, mein junges und schönes Kind.
Schlaf', wenn auch Waffen von ferne her klingen.
Schlaf', der zu spät, und zu früh, bist geboren.
Schlaf' ein trotz der schlechten und glücklosen Zeiten.
Schlaf' ein für den König, das niedere Volk.
Schlaf' unter dem Himmel ungünstiger Zeichen.
Schlaf' neben dem Ozean, von Flammen rot.
Schlaf' ein trotz des düsteren Totentanzes,
verdammter, gefallener Bataillone.
Du kannst ruhig schlafen: die Welt ist von Sinnen.
Das hat dir deine Mutter gesagt.
Schlaf' ein in dem Bett, in dem du geboren,
Wo ich die durchdringende Kälte verflucht'
Nächtens seh' dort ich den Tod der Verräter.
Und träume Träume von rotem Blut.
Wenn einstmals der Sieg, freudlos und bitter
Klirrend an unsere Scheiben klopft,
Nehm' ich dich in meine mageren Arme:
Damit du die Helden all sehen kannst.
Wie Perlmutt wird leuchten das Morgenrot,
Bevor jedoch mittags die Glocke erklingt,
Da wird ein grässliches Morden beginnen.
Das hat dir deine Mutter gesagt. »


Auszug aus dem Gedicht "Berceuse des enfants d'Europe", von Louis Cauchois,
aus der Anthologie der Gedichte des Widerstands Le Sang des Poètes,
Bukarest, 1946


"Was habt ihr Lebenden mit diesen Reichtümern getan?
Vermisst ihr die Zeit, als ich mich wacker schlug?
Bestelltet ihr das Feld für aller Ernte?
Habt ihr die Stadt bereichert, da ich wohnte? »


Auszug aus dem Gedicht von Robert Desnos, "L'Epitaphe",
aus Contrée, 1944


Dieser Film wurde auf der Basis von Archivaufnahmen und animierten Filmen realisiert. Er dauert etwa 3 Minuten und wird in einer Endlosschleife in französisch, deutsch und englisch gezeigt. Er wurde von Claude Quétel realisiert.

Der Besucher begibt sich dann nach unten zu einer Begegnung mit der Geschichte.

  Haut de page

Sommaire

Bildergalerie

  • Struthof,CENTRE EUROPÉEN DU RÉSISTANT DÉPORTÉ,Pierre-Louis Faloci,Claude Quétel
    'Ihr, die lebt', Centre Européen du Résistant Déporté
    © Claire CAMERON-SGA/DMPA
Struthof,CENTRE EUROPÉEN DU RÉSISTANT DÉPORTÉ,Pierre-Louis Faloci,Claude Quétel Struthof,CENTRE EUROPÉEN DU RÉSISTANT DÉPORTÉ,Pierre-Louis Faloci,Claude Quétel Centre européen du résistant déporté, Struthof


logo du ministere de la défense